| 
1959   |   | | Titolo | Коченьеекэн хуркэн - Маленький принц ( kotxienyeeken khurken - Malen\'kiy prints ) |  
| Autore | Antoine De Saint Exupéry |  
| Lingua | Even / эвэды торэн (eved'i toren) ( Russo / Even ) ( eve   Stato: attivo Ambito: individuale Tipo: vivente ) |  
| scrittura | (Cyrl) Cyrillic Famiglia: Europea Tipo: alfabeto Stato: in uso Direzione: LTR |  
| Nazione | Russia (Magadan / Магадан) ( Russia / Magadan / Siberia ) |  
| Editore | Dikiy Sever |  
| Traduttore | Zinaida Babtseva |  
| Anno | 2013 |  
| ISBN | 097039163-3B |  
| Dimensioni |  |  
| Formato | hardcover |  
| Thank you my friend for the wonderful gift ! |  
 
 | 
  | 
2073   |   | | Titolo | КыРА Тыгын ( Kyra Tygyn ) |  
| Autore | Antoine De Saint Exupéry |  
| Lingua | Sacha ( lingua ),  jakuta / Саха тыла ( Sakha tyla ) ( sah   Stato: attivo Ambito: individuale Tipo: vivente ) |  
| scrittura | (Cyrl) Cyrillic Famiglia: Europea Tipo: alfabeto Stato: in uso Direzione: LTR |  
| Nazione | Siberia (Sacha (Jacuzia) / Республика Саха (Якутия)-Саха Өрөспүүбүлүкэтэ) ( Russia / Siberia / Sacha (Jacuzia) ) |  
| Editore | Media Holding Yakutia - Iakoutsk |  
| Traduttore | Elena Sleptsova-Kuosunnakh |  
| Anno | 2019 |  
| ISBN | 978-5-471-00778-9 |  
| Dimensioni |  |  
| Formato | hardcover |  
| Grazie infinite Jean-Marc e complimenti per questa nuova edizione !!! :-) |  
 
 | 
  | 
  | 
2156   |   | | Titolo | Ница принцэ  ( Nitsa prints\'e ) |  
| Autore | Antoine De Saint Exupéry |  
| Lingua | udege, Kiakala, Tazy, Ude, Udihe, Udeghe, Udehe / Удиэ ( ude   Stato: attivo Ambito: individuale Tipo: vivente ) |  
| scrittura | (Cyrl) Cyrillic Famiglia: Europea Tipo: alfabeto Stato: in uso Direzione: LTR |  
| Nazione | Russia (Siberia / Сибирь (Sibirj)) |  
| Editore | Hokkaido University - Sapporo, Japan |  
| Traduttore | Aleksandr A. Kanchuga |  
| Anno | 2009 |  
| ISBN | - |  
| Dimensioni |  |  
| Formato | softcover |  
| grazie Jean-Marc !!! |  
 
 | 
  | 
2157   |   | | Titolo | Нучӣкэ принси  ( Nutshiike prinsi ) |  
| Autore | Antoine De Saint Exupéry |  
| Lingua | Orok, oroc, uilta, ujlta, ulta / уйльта,ульта ( oaa   Stato: attivo Ambito: individuale Tipo: vivente ) |  
| scrittura | (Cyrl) Cyrillic Famiglia: Europea Tipo: alfabeto Stato: in uso Direzione: LTR |  
| Nazione | Russia (Sachalin / Сахалин, 樺太島, 庫頁島/库页岛, Kùyè,  Karafuto) ( Siberia / Sachalin ) |  
| Editore | Hokkaido University - Sapporo, Japan |  
| Traduttore | Elena A. Bibikova |  
| Anno | 2016 |  
| ISBN | - |  
| Dimensioni |  |  
| Formato | softcover |  
| Grazie Jean-Marc !! |  
 
 | 
  | 
  | 
2428   |   | | Titolo | Ныппылюк\'ин принц (Ныппылюӄин принц) ( Nyppylyuk\'in prints (Nyppylyuӄin prints) ) |  
| Autore | Antoine De Saint Exupéry |  
| Lingua | Ciukcio / ыгъоравэтԓьэн йиԓыйи ( Russo / Ciukcio ) ( ckt   Stato: attivo Ambito: individuale Tipo: vivente ) |  
| scrittura | (Cyrl) Cyrillic Famiglia: Europea Tipo: alfabeto Stato: in uso Direzione: LTR |  
| Nazione | Russia (Ciuvascia / Чăваш Республики - Чăваш Ен) ( Russia / Ciuvascia / Siberia ) |  
| Editore | ILCAA - Tokio |  
| Traduttore | Alla P. Kerginto |  
| Anno | 2014 |  
| ISBN | 978-4-86337-163-7 |  
| Dimensioni | 20.9x14.6cm 184p |  
| Formato | softcover |  
| Muchisimas gracias Julian !! |  
 
 |